Откуда появилось слово Украина?

   

Происхождение слова Украина
Пожалуй, одни из самых надуманных обьяснений в Интернете, это “Откуда произошло слово Украина“ и “Происхождение слова Украина“. Предложенная версия не нравится Кремлю как неполиткорректная, а Киеву – как оскорбительная. В ответ на такую реакцию мы можем напомнить себе, что история, которая восхваляет, а не учит, ничего не стоит.
   В 1569 году Западная часть Киевской Руси вошла в состав Речи Посполитой как княжеское Русское [1]. Впоследствии, когда эта часть Руси оказалась в полной власти Польши, ее элита была поражена в правах [2]. Представители элиты западной Руси не могли избиратся в польский сейм. Все превилегии знати действовали только на территории проживания, ищезая за ее пределами.
   Итак, в отличии от шляхты (польского дворянства), такая элита исполняла роль окупационной администрации и поляки называли ее “у крайова“ (местная) [3]. Это ключевой момент на происхождение слова Украина [4]. Для ссылки на источник мы используем словарь Google Translate, что бы вы могли легко проверить эти утверждения. Слово ”крайова” имеет широке толкование, по-этому перевод корня на базовом языке Google (английском) является наиболее точным и профессиональным: местный, домашний.
(Щелкните по каждому изображению чтобы проверить перевод.)
Полномочия знати отколотой Руси определялись поляками как:
Со временем это определение полномочий применяется ко всей территории.
Позднее соединение частей речи создало имя собственное для отколотой Руси.
Как доказательство этого, происхождения название Украина появляется на месте своего образования и в этот же исторический период как неофициальное название, но на официальном документе. Это карта земель 1648 г., изготовленная Уильямом де Бопланом, французским инженером работавшим в Польше с 1630 по 1647 г. [9]. Надпись на латинском ”Camporum Desertorum vulgo Ukraina” (”широко известных как Украина”) свидетельствует о том, что название Украина уже распространено, но не официально. Это обычный путь для названий, которые не провозглашаются, а постепенно образуются из прилагательного.

Другие названия
Есть другие названия, в которых люди ищут “Откуда взялось слово Украина?“. В первую очередь это слова Малороссия и Великороссия. Эти названия придуманы династией Романовых как пререписывание истории и подмена понятия Малая Русь и Великая Русь, возникшие в 13 веке.
   Датой официального обнародования названия Малая Русь считается 20 октября 1335, когда князь Галицкий и Волынский Юрий Второй Болеслав в грамоте великому магистру Немецкого ордена Дитриху, назвал себя ”duxtotius Russi; Minoris” (”князь всія Малъія Русі”) [5].
   Суть такого названия заключалась в разделении епархий. Галицкая метрополия, созданная в 1303 году, состояла из шести епархий: галицкой, перемышльской, владимиро-волынской, холмской, луцкой и туровской (территория современной Белоруссии). Все эти земли входили в состав Галицко-Волынского княжества. Так на Руси появилось два митрополита и Русь, по воле византийского патриарха, формально разделилась на Малую и Великую. Малая – 6 епархий, большая – 19 епархий. Великой Русью назывались епархии во власти киевского митрополита [5].
   Впоследствии метрополит киевский переехал из пришедшего в упадок Киева в преуспевающий Владимир. В 1325 году киевский патриарх переезжает в Москву, бурно развивавшуюся за счет поборов [10], а Киев только формально оставался духовной столицей. Это видно из титула, которым величали метрополита, который уже сидел в Москве: “Метрополитъ Киевский, Малой и Всея Руси“, где “Малой“ относилось к Галицко-Волынскому княжеству. Все остальные использования этого имени не имеют исторической почвы и опровергнуты современными генетическими исследованиями этнических групп. Граница Малой Руси (Галицко-Волынской епархии) и Великой Руси (Киевской епархии) не указывает на этнические изменения.
Как видим, вымышленные имперской пропагандой слова Малороссия и Великороссия так исказили свое первоначальное значение, что их употребление вносит путаницу.

Другие толкования того
“Откуда появилось слово Украина?“
Самая сладкая московскому уху версия появления названия Украины это слово “окраина“. Этим толкованием настолько долго угощали цивилизованный мир, что он нуждается в реабилитации, применяемой после тоталитарной религиозной секты. Не последним влиянием является нейро-лингвистического зомбирование созвучностью “Украина-окраина“.
   Ошибочность этой версии такова, что не требует никаких дополнительных источников для ее опровержения. В предыдущей главе было обращение к истории Галицко-Волынского княжества, в которое входил город Перемышль [5]. Теперь это территория Польши, а город называется Przemyśl. Эти земли империя подарила Польше. Расстояние от Киева до Перемышля – это территории двух средних по размеру европейских государств. При этом эти отдаленные регионы не называют окраиной, а настойчиво лепят это название к центральной Украине. Может поклонники этой версии полагаются на другие исторические периоды?
   Если использование названия Украины получило наибольшее распространение во времена династии Романовых, то стоит рассмотреть географию этого периода. Польша входит в состав Российской империи. Западная окраина империи лежит где-то далеко за рекой Висла [7]. Это такое расстояние от Киева, что эта версия становится чушью.
В отличие от версии “созвучников“ (окраина), современные версии от религиозных летописей более интересны, потому что имеют исторический документ как предмет дискуссии. Слово “украйны“ найдено в Пересопницком Евангелии 1556 года. До этого тоже находили рукописи тех веков с подобными словами, похожими на слово Украина. У них есть три общих изъяна в игнорировании следующего:
  • Слово не вписывается в суть излагаемой мысли. Так, в Евангелии 1556 года речь идет об окраинах Иерусалима. При чем здесь Украина?
  • Славянские языки используют слово “край“ или “краина“ как в женском так и мужском роде в значениях: страна, окрестность, край, регион, местность.
  • Рукописи тех времен часто имеют слияния предлогов и/или союзов с существительным. Так, в Ипатьевской летописи перед словом “оукрайна“ уважаемые исследователи не обратили внимание на слово “онемже“ = “о нем же“. Это могло бы подсказать, что слова нужно разделить по частям речи перед их толкованием.
  • Остальные подробности такого опровержения можно найти в приведенных источниках [8].


    Неприемлемое объяснение названия Украины
    Выводы
    Несмотря на легкость, с которой разрушаются опровергнутые здесь версии происхождения слова Украина, предложенная версия неприемлема. Что в ней не так? Она разрушает распространенный стереотип, что Москва это Великая Русь, а Украина это небольшой придаток с поселенцами (украми) на окраине империи. Если слово Украина это только другое название Великой Руси измененное поляками, то те кто сегодня называет исключительно себя “русские“ и “великороссы“, используют чужое имя.
        Это утверждение может выглядеть слишком радикальным, потому что в сегодняшней информационной войне побеждает количество, а не качество. Давайте поищем качественную поддержку этого мнения. Это должна быть независимая сторона, не Украина или Россия и научный подход (научно рецензируемые работы) с опорой на независимые исторические источники. Такие работы есть, но это книги (ученые люди старомодные), а не популярные веб-сайты.
    Одна из них это научная работа Фейты Хиллис “Дети Руси: Правобережная Украина и изобретение русской нации“ (2013 ISBN: 9780801469268). Эта книга указывается первой для студентов англоязычных университетов. [6]. То, что выглядит неприемлемым для зомбированного славянского мира, уже давно исследовано, доказано и изложено в доступной для учебника форме.
       Следовательно, рассматриваемое здесь происхождение слова Украина, не единственное в своем радикализме и имеет право на беспристрастное рассмотрение. В отличие от других, эта версия не только снабжена развернутой логикой словообразования, но и тремя путями подтверждения:
  • Наличие печатных словарей польского языка в разных странах и годах публикации [3]~[4]. (Ссылка на Интернет словарь сделана только для удобства быстрой проверки).
  • Соответствующие значению слова исторические события упомянуты в разных независимых источниках [1]~[2].
  • Время появления слова в широком употреблении в различных независимых источниках, первым из которых считает карта 1648 года (заглавие на рисунке снизу) [9].







  • Цитирование и ссылки

    [1] Источник: Украина - Литовское и Польское правление. Британика (английский).
    [2] Источник:Война в Украине – Украина перед Первой мировой войной. Университет Коннектикута 1921 год (английский).
    *Зеркало:Украина под управлением Речи Посполиты Университет Коннектикута 1921 год (английский).
    [3] Источник:Polski słownik objaśniający. Польский толковый словарь (польский)
    [4] Источник:Odkryć pochodzenie nazwisk. Обьяснить происхождение фамилий (старинные слова, польский)
    [5] Источник: Происхождение понятия Малороссия. Дмитрий Шарко, 2019.
    *Зеркало:Происхождение названий Малая Русь (Малороссия) и Великая Русь Дмитрий Шарко, 2019
    [6] Источник:Дети Руси: Правобережная Украина и изобретение российской нации. Фейт Хиллис 2013 (английский). ISBN: 9780801469268
    [7] Источник:Этнографическая карта Российской Империи по Ритиху и Венюкову Санкт-Петербург: Ильин, 1862 год
    *Зеркало:Этнографическая карта Российской Империи по Ритиху и Венюкову Санкт-Петербург: Ильин, 1862 год
    [8] Источник:Слово и название Украина: от Киевской летописи до Богдана Хмельницкого Даниил Стаценко, Историческая Правда 2021 (украинский)
    *Зеркало:Слово и название Украина: от Киевской летописи до Богдана Хмельницкого Даниил Стаценко, Историческая Правда 2021 (украинский)
    [9] Источник:Общий контур степной равнины, известной как Украина: с прилегающими провинциями 1648, Вильям Ле Вассер де Боплан (ориентирована севером вниз)
    *Зеркало:Карта Украины 1648 года, Уильям де Боплан (ориентирована севером вниз), библиотека конгресса США
    [10] Источник:Как московские князья зарабатывали на сборе дани для Золотой Орды Александр Костюхин, “Вечевой Колокол“ 2017, Россия
    *Зеркало:Как московские князья зарабатывали на сборе дани для Золотой Орды Александр Костюхин, “Вечевой Колокол“ 2017, Россия

    *Зеркало: Зеркало это архив содержащий тот же документ, что и источник на момент публикации с сохранением атрибутов правообладателя. Некоторые документы могут исчезнуть из публичного доступа в Интернете в ходе информационной войны. Именно по-этому наиболее важные документы копируются в архив зеркала.


    Владимир Рачинский, Сетевая Студия Скиф 2019-2024