Происхождение слова Украина | ||
---|---|---|
Пожалуй, одни из самых надуманных обьяснений в Интернете, это “Откуда
произошло слово Украина“ и “Происхождение слова Украина“.
Предложенная версия не нравится Кремлю как неполиткорректная, а Киеву –
как оскорбительная. В ответ на такую реакцию мы можем напомнить себе,
что история, которая восхваляет, а не учит, ничего не стоит.
В 1569 году Западная часть Киевской Руси вошла в состав Речи Посполитой как княжеское Русское [1]. Впоследствии, когда эта часть Руси оказалась в полной власти Польши, ее элита была поражена в правах [2]. Представители элиты западной Руси не могли избиратся в польский сейм. Все превилегии знати действовали только на территории проживания, ищезая за ее пределами. Итак, в отличии от шляхты (польского дворянства), такая элита исполняла роль окупационной администрации и поляки называли ее “у крайова“ (местная) [3]. Это ключевой момент на происхождение слова Украина [4]. Для ссылки на источник мы используем словарь Google Translate, что бы вы могли легко проверить эти утверждения. Слово ”крайова” имеет широке толкование, по-этому перевод корня на базовом языке Google (английском) является наиболее точным и профессиональным: местный, домашний. (Щелкните по каждому изображению чтобы проверить перевод.) | ||
Полномочия знати отколотой Руси определялись поляками как: | ||
Со временем это определение полномочий применяется ко всей территории. | ||
Позднее соединение частей речи создало имя собственное для отколотой Руси. | ||
Как доказательство этого, происхождения название Украина появляется на месте своего образования и в этот же исторический период как неофициальное название, но на официальном документе. Это карта земель 1648 г., изготовленная Уильямом де Бопланом, французским инженером работавшим в Польше с 1630 по 1647 г. [9]. Надпись на латинском ”Camporum Desertorum vulgo Ukraina” (”широко известных как Украина”) свидетельствует о том, что название Украина уже распространено, но не официально. Это обычный путь для названий, которые не провозглашаются, а постепенно образуются из прилагательного. |
Другие названия | |
---|---|
Есть другие названия, в которых люди ищут “Откуда взялось слово Украина?“.
В первую очередь это слова Малороссия и Великороссия. Эти названия придуманы
династией Романовых как пререписывание истории и подмена понятия Малая Русь и
Великая Русь, возникшие в 13 веке. Датой официального обнародования названия Малая Русь считается 20 октября 1335, когда князь Галицкий и Волынский Юрий Второй Болеслав в грамоте великому магистру Немецкого ордена Дитриху, назвал себя ”duxtotius Russi; Minoris” (”князь всія Малъія Русі”) [5]. Суть такого названия заключалась в разделении епархий. Галицкая метрополия, созданная в 1303 году, состояла из шести епархий: галицкой, перемышльской, владимиро-волынской, холмской, луцкой и туровской (территория современной Белоруссии). Все эти земли входили в состав Галицко-Волынского княжества. Так на Руси появилось два митрополита и Русь, по воле византийского патриарха, формально разделилась на Малую и Великую. Малая – 6 епархий, большая – 19 епархий. Великой Русью назывались епархии во власти киевского митрополита [5]. Впоследствии метрополит киевский переехал из пришедшего в упадок Киева в преуспевающий Владимир. В 1325 году киевский патриарх переезжает в Москву, бурно развивавшуюся за счет поборов [10], а Киев только формально оставался духовной столицей. Это видно из титула, которым величали метрополита, который уже сидел в Москве: “Метрополитъ Киевский, Малой и Всея Руси“, где “Малой“ относилось к Галицко-Волынскому княжеству. Все остальные использования этого имени не имеют исторической почвы и опровергнуты современными генетическими исследованиями этнических групп. Граница Малой Руси (Галицко-Волынской епархии) и Великой Руси (Киевской епархии) не указывает на этнические изменения. Как видим, вымышленные имперской пропагандой слова Малороссия и Великороссия так исказили свое первоначальное значение, что их употребление вносит путаницу. |
Другие толкования того “Откуда появилось слово Украина?“ | |
---|---|
Самая сладкая московскому уху версия появления названия
Украины это слово “окраина“. Этим толкованием настолько долго угощали
цивилизованный мир, что он нуждается в реабилитации, применяемой после
тоталитарной религиозной секты. Не последним влиянием является
нейро-лингвистического зомбирование созвучностью “Украина-окраина“.
Ошибочность этой версии такова, что не требует никаких дополнительных источников для ее опровержения. В предыдущей главе было обращение к истории Галицко-Волынского княжества, в которое входил город Перемышль [5]. Теперь это территория Польши, а город называется Przemyśl. Эти земли империя подарила Польше. Расстояние от Киева до Перемышля – это территории двух средних по размеру европейских государств. При этом эти отдаленные регионы не называют окраиной, а настойчиво лепят это название к центральной Украине. Может поклонники этой версии полагаются на другие исторические периоды? Если использование названия Украины получило наибольшее распространение во времена династии Романовых, то стоит рассмотреть географию этого периода. Польша входит в состав Российской империи. Западная окраина империи лежит где-то далеко за рекой Висла [7]. Это такое расстояние от Киева, что эта версия становится чушью. В отличие от версии “созвучников“ (окраина), современные версии от религиозных летописей более интересны, потому что имеют исторический документ как предмет дискуссии. Слово “украйны“ найдено в Пересопницком Евангелии 1556 года. До этого тоже находили рукописи тех веков с подобными словами, похожими на слово Украина. У них есть три общих изъяна в игнорировании следующего: |
Неприемлемое объяснение названия Украины Выводы | |
---|---|
Несмотря на легкость, с которой разрушаются опровергнутые здесь версии
происхождения слова Украина, предложенная версия неприемлема. Что в ней не так?
Она разрушает распространенный стереотип, что Москва это Великая Русь, а Украина
это небольшой придаток с поселенцами (украми) на окраине империи. Если слово
Украина это только другое название Великой Руси измененное поляками, то те кто
сегодня называет исключительно себя “русские“ и “великороссы“, используют чужое
имя. Это утверждение может выглядеть слишком радикальным, потому что в сегодняшней информационной войне побеждает количество, а не качество. Давайте поищем качественную поддержку этого мнения. Это должна быть независимая сторона, не Украина или Россия и научный подход (научно рецензируемые работы) с опорой на независимые исторические источники. Такие работы есть, но это книги (ученые люди старомодные), а не популярные веб-сайты. | |
Одна из них это научная работа Фейты Хиллис “Дети Руси: Правобережная Украина
и изобретение русской нации“ (2013 ISBN: 9780801469268). Эта книга указывается
первой для студентов англоязычных университетов. [6]. То, что выглядит неприемлемым для зомбированного славянского
мира, уже давно исследовано, доказано и изложено в доступной для учебника форме.
Следовательно, рассматриваемое здесь происхождение слова Украина, не единственное в своем радикализме и имеет право на беспристрастное рассмотрение. В отличие от других, эта версия не только снабжена развернутой логикой словообразования, но и тремя путями подтверждения: | |
|
[1] | Источник: | Украина - Литовское и Польское правление. Британика (английский). |
---|---|---|
[2] | Источник: | Война в Украине – Украина перед Первой мировой войной. Университет Коннектикута 1921 год (английский). |
* | Зеркало: | Украина под управлением Речи Посполиты Университет Коннектикута 1921 год (английский). |
[3] | Источник: | Polski słownik objaśniający. Польский толковый словарь (польский) |
[4] | Источник: | Odkryć pochodzenie nazwisk. Обьяснить происхождение фамилий (старинные слова, польский) |
[5] | Источник: | Происхождение понятия Малороссия. Дмитрий Шарко, 2019. |
* | Зеркало: | Происхождение названий Малая Русь (Малороссия) и Великая Русь Дмитрий Шарко, 2019 |
[6] | Источник: | Дети Руси: Правобережная Украина и изобретение российской нации. Фейт Хиллис 2013 (английский). ISBN: 9780801469268 |
[7] | Источник: | Этнографическая карта Российской Империи по Ритиху и Венюкову Санкт-Петербург: Ильин, 1862 год |
* | Зеркало: | Этнографическая карта Российской Империи по Ритиху и Венюкову Санкт-Петербург: Ильин, 1862 год |
[8] | Источник: | Слово и название Украина: от Киевской летописи до Богдана Хмельницкого Даниил Стаценко, Историческая Правда 2021 (украинский) |
* | Зеркало: | Слово и название Украина: от Киевской летописи до Богдана Хмельницкого Даниил Стаценко, Историческая Правда 2021 (украинский) |
[9] | Источник: | Общий контур степной равнины, известной как Украина: с прилегающими провинциями 1648, Вильям Ле Вассер де Боплан (ориентирована севером вниз) |
* | Зеркало: | Карта Украины 1648 года, Уильям де Боплан (ориентирована севером вниз), библиотека конгресса США |
[10] | Источник: | Как московские князья зарабатывали на сборе дани для Золотой Орды Александр Костюхин, “Вечевой Колокол“ 2017, Россия |
* | Зеркало: | Как московские князья зарабатывали на сборе дани для Золотой Орды Александр Костюхин, “Вечевой Колокол“ 2017, Россия |
*Зеркало: Зеркало это архив содержащий тот же документ, что и источник на момент публикации с сохранением атрибутов правообладателя. Некоторые документы могут исчезнуть из публичного доступа в Интернете в ходе информационной войны. Именно по-этому наиболее важные документы копируются в архив зеркала. |